исполнение №1 — Северус, что за херня? Я наложил на Беллатрикс Круцио, а она кричит: «Еще!» — Вы оказали ей знак внимания, Повелитель, выделили из толпы. Влюбленные женщины это ценят. — Любовь? Я и говорю, что за херня?
исполнение №2 - Северус, что это за херня? - Это не херня, мой лорд, это пророчество. - Кто сказал? - Дамблдор. - Значит точно херня. Иди, делом займись и не отвлекай меня по пустякам.
Уважаемые авторы (или автор), вы прекрасны, как тысячи рассветов! Мы вас невероятно любим!!! И за любовь, и за пророчество, и за нос, и за херню! Донельзя счастливые заказчики
исполнение №5 - Северус, что за херня? - Спокойствие, мой Лорд. Убийство Поттера не принесет вам мира. А это принесет. Затянитесь. - ... Снейп, а охуенный узор у Малфоев на ковре.
Я вообще-то очень добрый. Я хочу в саду сидеть, чтобы упитанные, тугие кролики вокруг скакали, гладить их хочу и кормить… А судьба так все поворачивает, что вокруг мудаки, мудаки, мудаки и никаких кроликов! (с)
Гость, заказчик, а чего мы от автора анонимимся? Авторы, позитив! Спасибо, большинство исполнений порадовали.
- АААААА! Северус, что за херня?! - Мой Лорд, это Ктулху. Позвольте вам напомнить, что Люциус... - Да, я помню! Но почему в моей постели? - Вы заняли постель Люциуса, мой Лорд, и... - ... Это не то, что я хотел бы знать о семье Малфоев. - Простите, мой Лорд. - Снейп, я хочу выжечь себе глаза. - Вам помочь, мой Лорд? - Но-но. Я тебе помогу. Пресвятые мерлиновы уши, просто объясни мне, почему Люциус спит с этим чудовищем? - Все дело в стиле, мой Лорд. - Как низко пал магический мир, даже лучшие из лучших... Авада...! - Не надо, мой Лорд! Убийство Ктулху тоже не принесет вам мира! - Да что ж такое, за что не хватишься, ничего тебе мира не принесет. Снейп, у тебя осталось? - Обижаете, мой Лорд. - Похами мне еще, и обижу. - Мое убийство... - Ой, все.
исполнение №7 Седьмая, похоже... простите, господа заказчики.
160 слов
— Северус, ч-ш-што за херня? — процедило существо.
Снейп на всякий случай отошёл подальше от стула, под которым оно лежало:
— Полагаю, что-то вроде загробного мира.
— Бред, — нервно дёрнулись остатки Волдеморта, как их про себя называл Снейп. — Не с-с-стой столбом, помоги мне поднятьс-с-ся.
Сней представил, как касается ободранной кожи, и едва сдержал тошноту. Где уже этот чёртов поезд, ладья, да что угодно, лишь бы уехать.
— Мой Лорд! — взметнулся под купол вокзала истеричный вопль.
— А, Белла, — прошипело существо, кое-как разворачиваясь к склонившейся над ним Беллатрикс. — Подними меня.
— С тобой потом разберусь, предатель, — бросила Белла Снейпу, тут же переходя на восхищённое придыхание: — Мой Лорд, какая честь... Я выращу вас здесь как собственного сына!
Остатки Волдеморта попытались выкрутиться, явно догадавшись, что ничего хорошего не будет, но Белла со счастливым оскалом на лице вцепилась в них, заворачивая в грязную юбку.
— Северус! — взвыл Волдеморт.
— Извините, мой Лорд, — привычно откликнулся Снейп, отступая в вагон поезда. — Вряд ли я заменю вам отца.
Двери захлопнулись. По лицу Снейпа расплылась довольная улыбка.
исполнение №8 - Северус, что за херня? - Остатки от Петтигрю, мой Лорд. Фенрир бывает так не сдержан в любовных играх. - О, даже так! Тогда отправь ему ТО САМОЕ зелье и нашу прекрасную Беллу. Должен же я хоть как-то отблагодарить своих слуг за их преданность. Но ни в коем случае не подпускай к нему Люца... 53 слова
— Северус, что за херня? Я наложил на Беллатрикс Круцио, а она кричит: «Еще!»
— Вы оказали ей знак внимания, Повелитель, выделили из толпы. Влюбленные женщины это ценят.
— Любовь? Я и говорю, что за херня?
33 слова
- Северус, что это за херня?
- Это не херня, мой лорд, это пророчество.
- Кто сказал?
- Дамблдор.
- Значит точно херня. Иди, делом займись и не отвлекай меня по пустякам.
27 сл.
Простите, дорогой заказчик.
19
— Северус, что за херня?
— Это не херня, мой Лорд, это нос, вернее, его отсутствие. Херня должна была быть ниже.
Спасибо! Позитифффф!!!!
- Северус, что за херня?
- Где?
- На третьей полке, слева!
- В коробочке? Это гвозди.
- В баночке.
- Что за херня?
18
Донельзя счастливые заказчики
- Северус, что за херня?
- Спокойствие, мой Лорд. Убийство Поттера не принесет вам мира. А это принесет. Затянитесь.
- ... Снейп, а охуенный узор у Малфоев на ковре.
27 слов
Авторы (или Автор), вы чудо *смайлик, дарящий цветочки, который я не нашла*.
Авторы, позитив! Спасибо, большинство исполнений порадовали.
142 слова
- АААААА! Северус, что за херня?!
- Мой Лорд, это Ктулху. Позвольте вам напомнить, что Люциус...
- Да, я помню! Но почему в моей постели?
- Вы заняли постель Люциуса, мой Лорд, и...
- ... Это не то, что я хотел бы знать о семье Малфоев.
- Простите, мой Лорд.
- Снейп, я хочу выжечь себе глаза.
- Вам помочь, мой Лорд?
- Но-но. Я тебе помогу. Пресвятые мерлиновы уши, просто объясни мне, почему Люциус спит с этим чудовищем?
- Все дело в стиле, мой Лорд.
- Как низко пал магический мир, даже лучшие из лучших... Авада...!
- Не надо, мой Лорд! Убийство Ктулху тоже не принесет вам мира!
- Да что ж такое, за что не хватишься, ничего тебе мира не принесет. Снейп, у тебя осталось?
- Обижаете, мой Лорд.
- Похами мне еще, и обижу.
- Мое убийство...
- Ой, все.
Седьмая, похоже... простите, господа заказчики.
160 слов
— Северус, ч-ш-што за херня? — процедило существо.
Снейп на всякий случай отошёл подальше от стула, под которым оно лежало:
— Полагаю, что-то вроде загробного мира.
— Бред, — нервно дёрнулись остатки Волдеморта, как их про себя называл Снейп. — Не с-с-стой столбом, помоги мне поднятьс-с-ся.
Сней представил, как касается ободранной кожи, и едва сдержал тошноту. Где уже этот чёртов поезд, ладья, да что угодно, лишь бы уехать.
— Мой Лорд! — взметнулся под купол вокзала истеричный вопль.
— А, Белла, — прошипело существо, кое-как разворачиваясь к склонившейся над ним Беллатрикс. — Подними меня.
— С тобой потом разберусь, предатель, — бросила Белла Снейпу, тут же переходя на восхищённое придыхание: — Мой Лорд, какая честь... Я выращу вас здесь как собственного сына!
Остатки Волдеморта попытались выкрутиться, явно догадавшись, что ничего хорошего не будет, но Белла со счастливым оскалом на лице вцепилась в них, заворачивая в грязную юбку.
— Северус! — взвыл Волдеморт.
— Извините, мой Лорд, — привычно откликнулся Снейп, отступая в вагон поезда. — Вряд ли я заменю вам отца.
Двери захлопнулись. По лицу Снейпа расплылась довольная улыбка.
- Северус, что за херня?
- Остатки от Петтигрю, мой Лорд. Фенрир бывает так не сдержан в любовных играх.
- О, даже так! Тогда отправь ему ТО САМОЕ зелье и нашу прекрасную Беллу. Должен же я хоть как-то отблагодарить своих слуг за их преданность. Но ни в коем случае не подпускай к нему Люца...
53 слова
Спасибо, прекрасный заряд позитива с утра!
Уважаемые авторы, откройтесь, пожалуйста! Мы хотим знать своих героев и любить их в аватарки
Заказчики
а4
newnewmarauders, ну так вот же гвозди
Anaquilibria, вам спасибо! Мы так и видим ЭТУ улыбку Снейпа