четверг, 15 июля 2010
Мне все равно, что вы там про меня говорите. Главное, произносите мое имя без ошибок.
БЛ-59. Орден Феникса, "Помер мой сосед, что справа. Тот, что слева - ещё нет" (в эпиграф)
Мне все равно, что вы там про меня говорите. Главное, произносите мое имя без ошибок.
БЛ-58. Орден первого созыва (кто угодно на усмотрение автора) « За правду нам и помереть совсем не страшно, хотя хотелось б все-таки пожить…» эпиграф.
Мне все равно, что вы там про меня говорите. Главное, произносите мое имя без ошибок.
БЛ-57. Олливандер | волшебные животные, добывать материал для сердцевины волшебных палочек, "Всего одно пёрышко/волосок/чешуйка/etc..."
Мне все равно, что вы там про меня говорите. Главное, произносите мое имя без ошибок.
БЛ-56. Наземникус Флетчер | Сириус Блэк, "Ты что-то темнишь, друг мой"
Мне все равно, что вы там про меня говорите. Главное, произносите мое имя без ошибок.
БЛ-55. Молли Уизли|Джинни Поттер. Добрая жена и хозяйка — по необходимости лгунья.
Мне все равно, что вы там про меня говорите. Главное, произносите мое имя без ошибок.
БЛ-54. Минерва МакГонагалл, урок трансфигурации, "Брюки превращаются...брюки превращаются...В элегантные шорты." H+
Мне все равно, что вы там про меня говорите. Главное, произносите мое имя без ошибок.
БЛ-53. Минерва Макгонагал|Лаванда Браун, "Вам нужно расслабиться, профессор".
Мне все равно, что вы там про меня говорите. Главное, произносите мое имя без ошибок.
БЛ-52. Маркус Флинт| Драко Малфой. "Запомни, ловец - душа команды. Думать тебе не обязательно!"
Мне все равно, что вы там про меня говорите. Главное, произносите мое имя без ошибок.
БЛ-51. Люциус Малфой|Нарцисса Малфой." Это плохая примета, когда в день рождения наследника трескаются зеркала"
Мне все равно, что вы там про меня говорите. Главное, произносите мое имя без ошибок.
БЛ-50. Люциус Малфой|Драко Малфой. "У старых грехов длинные тени". (можно в эпиграф)
Мне все равно, что вы там про меня говорите. Главное, произносите мое имя без ошибок.
БЛ-49. Люциус Малфой|Артур Уизли. "Высокая репутация — первейшая необходимость для жулика!" (можно в эпиграф)
Мне все равно, что вы там про меня говорите. Главное, произносите мое имя без ошибок.
БЛ-48. Люциус Малфой, первая вылазка в качестве Пожирателя, "Мерлин, где я?"
Мне все равно, что вы там про меня говорите. Главное, произносите мое имя без ошибок.
БЛ-47. Любой убитый в каноне персонаж. "Что значит "умер"? Это же детская книга!"
Мне все равно, что вы там про меня говорите. Главное, произносите мое имя без ошибок.
БЛ-46. Лорд Волдеморт | члены ОД, уговаривать присоединиться к Пожирателям, "Да что вы как дети!"
Мне все равно, что вы там про меня говорите. Главное, произносите мое имя без ошибок.
БЛ-45. Лаванда Браун|Гарри Поттер. "Освобождение из темницы времени не означает освобождение от своей натуры. Из этой темницы убежать невозможно". Военный синдром.
Мне все равно, что вы там про меня говорите. Главное, произносите мое имя без ошибок.
БЛ-44. Корнелиус Фадж|Джон Мейджор или Маргарет Тэтчер (original). Секретное совещание.
"– Нельзя защитить людей при помощи лжи.
– Так делается везде".
"– Нельзя защитить людей при помощи лжи.
– Так делается везде".
Мне все равно, что вы там про меня говорите. Главное, произносите мое имя без ошибок.
БЛ-43. Золотое Трио | дракон из Гринготтса, "Мы должны о нём позаботиться!"
Мне все равно, что вы там про меня говорите. Главное, произносите мое имя без ошибок.
БЛ-42. Драко Малфой|кто-то из Пожирателей Смерти «Ваше лицо мне определённо знакомо… Но нет, не припоминаю!» H!
Мне все равно, что вы там про меня говорите. Главное, произносите мое имя без ошибок.
БЛ-41. Драко Малфой|Гарри Поттер. Гарри защищает Драко на суде пожирателей после войны.
Мне все равно, что вы там про меня говорите. Главное, произносите мое имя без ошибок.
БЛ-40. Драко Малфой|Гарри Поттер. Встреча после войны у могилы Дамблдора.