22:54

К-6

Обращайтесь ко мне на "ты"
К-6 Барти Крауч-мл./Драко Малфой, "Искусство отнимать у людей их жизни требует полной отдачи". (можно изменить постановку фразы на усмотрение автора).

@темы: слэш, Драко Малфой, Барти Крауч (младший), выполнено

Комментарии
23.03.2010 в 08:39

прошу прощения за частичное изменение слова

- Искусство отнимать у людей их жизни требует полной самоотдачи и самоотрешения, - говорит Барти вкрадчиво. - Ты должен использовать на полную мощность свои мозги...
Тут он подходит к Малфою и задирает ему подбородок.
- И своё тело.
Поглаживает пальцем нижнюю губу. Драко бледнеет.
- Но сейчас мы будем изучать самоотрешение. Раздевайся.
47 слов
23.03.2010 в 11:31

"We are the warriors that built this town"
прошу прощения за частичное изменение слова
Ну поэтому я и написала, что можно немного изменить слово/фразу:)

Жжжутко понравилось! Спасибо, автор! Открывайтесь.
заказчик
23.03.2010 в 11:35

irqa
Слушайте, мне что-то реально стало страшно за мальчика. Как бы не случилось с ним чего )))

Автор, браво. Исполнение офигительное просто :red:
23.03.2010 в 11:50

"бе-бе-бе" - беспроигрышный аргумент в любом споре
Бурозубка белая, волшебная

постановку фразы
я подумала, что это значит - поменять местами фразу, но не отдельное слово. всё-таки отход от заявки

очень рада, что понравилось :shy:

irqa

спасибо)) :bravo:
автор
23.03.2010 в 11:52

"We are the warriors that built this town"
~змейа-рогатаяЗ) я подумала, что это значит - поменять местами фразу, но не отдельное слово.
Это я просто неверно выразилась. В следующий раз сделаю приписку:D

Ещё раз спасибо:friend:
17.09.2010 в 15:11

Пока человек не сдаётся, он сильнее своей судьбы...
класс!!!!!)))
вот только бы по длиннее

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail