Прошу прощения, получилось немного не по заявке...
93 слова
Оно было белое в крапинку и просто невообразимых размеров! Оно торчало из сумки, словно специально. Наверное, хотело, чтобы Луна его увидела. Наверное, думало, что Луна его заберет себе. Наверное, оно было просто еще совсем ребенком. - Его зовут Гэбриэл, - доверчиво сообщил владелец сумки. – И он очень любит путешествовать. - И вы показываете ему мир? – восхитилась Луна. - И ему, и паре его братишек и сестричек, - Чарли Уизли осторожно похлопал по выпуклому кожаному боку. - Вы поступаете очень благородно! – сказала Луна и беспрепятственно пропустила Чарли Уизли и пять драконьих яиц через границу.
- Ты молодая еще, воспринимай спокойнее. Впервые на ее памяти Чарли в очках, сидит за столом в совершенно несвойственной позе «уставшего от жизни». Отмытый, причесанный, в джинсовом костюме. Разве что мозолистые израненные клешни с бумажкой протокола выбиваются из общей картины, ну да черт с этим, они прилично постарались выглядеть нормальными. - Думала, тебе нравится, - бесцветно замечает Луна. Чарли поворачивается к ней с выражением тихой скорби, которая бывает, например, у хозяев, чьи коты годами ссут туда, куда не след. - О, только не сейчас, - говорит он. Лавгуд пожимает плечами. Действительно, какая разница, если они в комнатке для допросов, а бесценные яйца Чарли – не то, что кто-то мог подумать, – вообще неясно где. - Ступефай, скажем. Обливэйт, - предлагает Луна, катая волшебную палочку по холодной лавке сквозь задний карман брюк. - Мисс, не надо вертеться, - предупреждает офицер. – Вы утверждаете, что это страусовая кладка? - Да. Мы биологи. Обнаружили новый подвид, - тщательно артикулируя, чтобы офицер смог разобрать акцент, говорит Чарли. На его виске вздулась нехилая жила. - Мистер Уизли, у вас нет элементарных лицензий. Кого вы пытаетесь обмануть? Разговор, увы, обещает быть долгим. - Прости меня, детка, - сдается Луна и вытаскивает палочку. – Прости. Я ведь такая молодая.
Может быть, совсем не то, что хотелось, но... 74 слова
Луна пересекала границы в неположенном месте. Чарли ходил по лесам с драконьими яйцами в карманах. Луна хотела пожать плечами при встрече, сказать: "Кизляков ищу". Чарли думал, что небрежно покажет на оттопыренный карман и скажет: "Он скоро вылупится". Луна хотела заинтересовать его кизляками. Чарли думал, что ей интересны драконы. Но они все никак не могли встретиться. Случайно. На стыке стран. Легче, конечно, было попросить Рона представить их друг другу, но они не сдавались. Когда-нибудь — встретятся.
93 слова
Оно было белое в крапинку и просто невообразимых размеров! Оно торчало из сумки, словно специально. Наверное, хотело, чтобы Луна его увидела. Наверное, думало, что Луна его заберет себе. Наверное, оно было просто еще совсем ребенком.
- Его зовут Гэбриэл, - доверчиво сообщил владелец сумки. – И он очень любит путешествовать.
- И вы показываете ему мир? – восхитилась Луна.
- И ему, и паре его братишек и сестричек, - Чарли Уизли осторожно похлопал по выпуклому кожаному боку.
- Вы поступаете очень благородно! – сказала Луна и беспрепятственно пропустила Чарли Уизли и пять драконьих яиц через границу.
- Ты молодая еще, воспринимай спокойнее.
Впервые на ее памяти Чарли в очках, сидит за столом в совершенно несвойственной позе «уставшего от жизни». Отмытый, причесанный, в джинсовом костюме. Разве что мозолистые израненные клешни с бумажкой протокола выбиваются из общей картины, ну да черт с этим, они прилично постарались выглядеть нормальными.
- Думала, тебе нравится, - бесцветно замечает Луна.
Чарли поворачивается к ней с выражением тихой скорби, которая бывает, например, у хозяев, чьи коты годами ссут туда, куда не след.
- О, только не сейчас, - говорит он.
Лавгуд пожимает плечами. Действительно, какая разница, если они в комнатке для допросов, а бесценные яйца Чарли – не то, что кто-то мог подумать, – вообще неясно где.
- Ступефай, скажем. Обливэйт, - предлагает Луна, катая волшебную палочку по холодной лавке сквозь задний карман брюк.
- Мисс, не надо вертеться, - предупреждает офицер. – Вы утверждаете, что это страусовая кладка?
- Да. Мы биологи. Обнаружили новый подвид, - тщательно артикулируя, чтобы офицер смог разобрать акцент, говорит Чарли. На его виске вздулась нехилая жила.
- Мистер Уизли, у вас нет элементарных лицензий. Кого вы пытаетесь обмануть?
Разговор, увы, обещает быть долгим.
- Прости меня, детка, - сдается Луна и вытаскивает палочку. – Прости. Я ведь такая молодая.
читатель
заказчик
Прошу прощения, получилось немного не по заявке...
нэнэнэ, все там по заявке, я настаиваю)
читать дальше
первый автор
читать дальше
А первому автору, разумеется, дружески пожимает руку)
74 слова
Луна пересекала границы в неположенном месте. Чарли ходил по лесам с драконьими яйцами в карманах.
Луна хотела пожать плечами при встрече, сказать: "Кизляков ищу".
Чарли думал, что небрежно покажет на оттопыренный карман и скажет: "Он скоро вылупится".
Луна хотела заинтересовать его кизляками. Чарли думал, что ей интересны драконы.
Но они все никак не могли встретиться. Случайно. На стыке стран.
Легче, конечно, было попросить Рона представить их друг другу, но они не сдавались.
Когда-нибудь — встретятся.