187 слов. Не судите строго автора, у автора страшный кинк на этот пейринг, и автор ужасно благодарен за заявку.
Никто ни о чём не знает. Никто ни о чём не догадывается. На краю поля зрения, на грани обмана чувств он всегда видит тонкую фигурку, увенчанную шапкой кудрявых волос. Она вся — как осенний лес, глаза цвета застывшей смолы, гибкость ивы, сила дуба, запах ежевики. Она вся — осень, а осень — это красота по-английски, спокойная, строгая, прохладная, хватающаяся за сердце так, что ещё миг — и оно разорвётся. Никто ни о чём не знает, потому что не должен знать, но каждую пятницу она приносит на его стол отчёт, и тогда можно запереть дверь и на полчаса забыть обо всём. —Я больше так не могу, — говорит Гермиона. — Я хочу, чтобы все знали... —Скандал? — усмехается Кингсли. —Твоему рейтингу пойдёт на пользу. А тех, кто будет против... О, тех, кто будет против, я размажу по стенке и без помощи палочки! В её глазах сейчас кипит и бушует другая осень — не в Шервуде, а в Сахаре. —Пусть знают, — соглашается он. — Иначе недолго и с ума сойти. —Осенью все немного сходят с ума, Кинг. Не нам ли об этом знать?..
Ты живешь тихой жизнью и тут бабах - человек-праздник! (с)ЧайнаяЧашка
Автоооор!.. Я рыдаю от счастья Я уж думала, что я одна такая долбанутая этим пейрингом Очень здорово получилось. И вот это описание Гермионы - «Она вся — как осенний лес, глаза цвета застывшей смолы, гибкость ивы, сила дуба, запах ежевики.» - самое поэтическое и правильное, что я когда либо встречала. Спасибо за осеннюю красоту, любимый пейринг и... Откроетесь? з. P.S. Можно утащить в дневник? Цитатой, конечно, и с ником автора.
Пряничная Кукла, ура! Автор очень-очень рад, что вам понравилось) Я уж думала, что я одна такая долбанутая этим пейрингом Ну как же, шикарный же пейринг
Её называют английской розой. Теперь, спустя пять лет, она действительно раскрылась – гибкая, стройная, красивая, знающая себе цену… Её волосы всё чаще забраны наверх, открывая длинную шею и линию плеч, до которых так и тянет дотронуться. Еле–еле, кончиками пальцев… Её взгляд всегда уверенный и чуть с грустинкой. Девочка, повзрослевшая так рано, пережившая так много. И хочется поймать этот взгляд, кивнуть, поддерживая её на следующей ступени и подать руку – Давай, Гермиона, ты и это сможешь… Раньше, сталкиваясь с ним в коридорах министерства, она смущалась и краснела, теперь же спокойно приходит к нему в кабинет поговорить. Кингсли смотрит, как шевелятся её губы, как она то и дело заправляет за ухо непослушную прядь, как тонкие пальцы теребят тонкую цепочку на шее. – … – это красота по–английски, – говорит она. Кингсли пропускает начало фразы. – Вы меня не слушаете, – вздыхает Гермиона. – Слушаю! – И что я сказала? Слова вырываются прежде, чем он успевает подумать: – Гермиона – это красота по–английски… – Осень... – Гермиона поднимается. Её щеки снова пылают, как пять лет назад. – Извините, я пойду. Он её не держит – у него нет на это права. Гермиона оборачивается и будто ждет. Кингсли решается: – До вечера? Она никогда не улыбалась ему так открыто. А он, кажется, никогда не был так счастлив.
Ты живешь тихой жизнью и тут бабах - человек-праздник! (с)ЧайнаяЧашка
На моей улице определенно перевернулся грузовик с пряниками! Автор 2, спасибо за такое замечательное исполнение! В нем больше грусти, но эта грусть приятная, осенняя. И оговорка Кингсли удивительно милая, но совершенно не слащаво-приторная. Еще раз спасибо за красоту. Откроетесь?
Когда в сентябре в Департамент магического правопорядка пришла новая стажерка, Министр Магии Шеклболт вспомнил весну. Ту, прошлую, весну, второе мая, Большой зал Хогвартса после сражения.
Гермиона Грейнджер вдруг отбросила назад упавшие на лицо волосы, чмокнула Рона в макушку и встала. Оглядела Большой зал. И решительно направилась к профессору МакГонагалл. - Профессор, что сейчас нужно сделать в первую очередь? МакГонагалл будто очнулась, тоже огляделась вокруг и негромко заговорила. Гермиона слушала, хмурилась, запоминая.
Теперь Кингсли вновь имел возможность любоваться ее уверенностью, добросовестностью и умением сосредоточиться на работе. И порой он ловил себя на том, что задерживает взгляд на ее губах, представляет, каково пропускать сквозь пальцы непослушные волосы, и всерьез завидует младшему Уизли.
Я тут внезапно оказалась, раньше эту пару вообще себе не представляла, с тут.... Неожиданно, по симпатично)) Автор 1, отлично написано, но поржала над "Книг" у меня у бывшего была фамилия Царенко, мы его царь звали - а тут Кингсли сам Бог велел стать министром Кстати, кто нибудь помнит, в книге Кингсли тоже темнокожий?
Ты живешь тихой жизнью и тут бабах - человек-праздник! (с)ЧайнаяЧашка
Ландыш-ка, забыл использовать ключевую фразу Это совершенно, абсолютно не имеет значения! sgxcfljd, канон большой, персов много - кого только там не пейринговали) А я вот снарри себе не представляю, ну никак, хотя, казалось бы, пейринг популярный... Кстати, кто нибудь помнит, в книге Кингсли тоже темнокожий? Кажись, да.
sgxcfljd, спасибо) Ну а как его ещё сократишь?) Афроамериканцы в принципе любят звучные имена, и таки да, мне помнится, что Кингсли канонично чернокож. Сейчас перекопаю канон.
Не судите строго автора, у автора страшный кинк на этот пейринг, и автор ужасно благодарен за заявку.
Никто ни о чём не знает.
Никто ни о чём не догадывается.
На краю поля зрения, на грани обмана чувств он всегда видит тонкую фигурку, увенчанную шапкой кудрявых волос. Она вся — как осенний лес, глаза цвета застывшей смолы, гибкость ивы, сила дуба, запах ежевики. Она вся — осень, а осень — это красота по-английски, спокойная, строгая, прохладная, хватающаяся за сердце так, что ещё миг — и оно разорвётся.
Никто ни о чём не знает, потому что не должен знать, но каждую пятницу она приносит на его стол отчёт, и тогда можно запереть дверь и на полчаса забыть обо всём.
—Я больше так не могу, — говорит Гермиона. — Я хочу, чтобы все знали...
—Скандал? — усмехается Кингсли.
—Твоему рейтингу пойдёт на пользу. А тех, кто будет против... О, тех, кто будет против, я размажу по стенке и без помощи палочки!
В её глазах сейчас кипит и бушует другая осень — не в Шервуде, а в Сахаре.
—Пусть знают, — соглашается он. — Иначе недолго и с ума сойти.
—Осенью все немного сходят с ума, Кинг. Не нам ли об этом знать?..
Я уж думала, что я одна такая долбанутая этим пейрингом
Очень здорово получилось. И вот это описание Гермионы - «Она вся — как осенний лес, глаза цвета застывшей смолы, гибкость ивы, сила дуба, запах ежевики.» - самое поэтическое и правильное, что я когда либо встречала. Спасибо за осеннюю красоту, любимый пейринг и... Откроетесь? з.
P.S. Можно утащить в дневник? Цитатой, конечно, и с ником автора.
Я уж думала, что я одна такая долбанутая этим пейрингом
Ну как же, шикарный же пейринг
Утащить, конечно, можно)
Её называют английской розой. Теперь, спустя пять лет, она действительно раскрылась – гибкая, стройная, красивая, знающая себе цену… Её волосы всё чаще забраны наверх, открывая длинную шею и линию плеч, до которых так и тянет дотронуться. Еле–еле, кончиками пальцев…
Её взгляд всегда уверенный и чуть с грустинкой. Девочка, повзрослевшая так рано, пережившая так много. И хочется поймать этот взгляд, кивнуть, поддерживая её на следующей ступени и подать руку – Давай, Гермиона, ты и это сможешь…
Раньше, сталкиваясь с ним в коридорах министерства, она смущалась и краснела, теперь же спокойно приходит к нему в кабинет поговорить.
Кингсли смотрит, как шевелятся её губы, как она то и дело заправляет за ухо непослушную прядь, как тонкие пальцы теребят тонкую цепочку на шее.
– … – это красота по–английски, – говорит она.
Кингсли пропускает начало фразы.
– Вы меня не слушаете, – вздыхает Гермиона.
– Слушаю!
– И что я сказала?
Слова вырываются прежде, чем он успевает подумать:
– Гермиона – это красота по–английски…
– Осень... – Гермиона поднимается. Её щеки снова пылают, как пять лет назад. – Извините, я пойду.
Он её не держит – у него нет на это права. Гермиона оборачивается и будто ждет.
Кингсли решается:
– До вечера?
Она никогда не улыбалась ему так открыто. А он, кажется, никогда не был так счастлив.
Автор 2, спасибо за такое замечательное исполнение!
В нем больше грусти, но эта грусть приятная, осенняя. И оговорка Кингсли удивительно милая, но совершенно не слащаво-приторная.
Еще раз спасибо за красоту. Откроетесь?
Разрешите остаться инкогнито
просто я-слешер, а гет вот только так и пишу
Спасибо вам и... Желаю вдохновения!
Гость, awwww! Благодарю!
Гермиона Грейнджер вдруг отбросила назад упавшие на лицо волосы, чмокнула Рона в макушку и встала. Оглядела Большой зал. И решительно направилась к профессору МакГонагалл.
- Профессор, что сейчас нужно сделать в первую очередь?
МакГонагалл будто очнулась, тоже огляделась вокруг и негромко заговорила. Гермиона слушала, хмурилась, запоминая.
Теперь Кингсли вновь имел возможность любоваться ее уверенностью, добросовестностью и умением сосредоточиться на работе. И порой он ловил себя на том, что задерживает взгляд на ее губах, представляет, каково пропускать сквозь пальцы непослушные волосы, и всерьез завидует младшему Уизли.
110 слов
Автор 3, спасибо
Автор 3, спасибо
Спасибо за заявку и цветы)
Автор 3
Спасибо за заявку и цветы)
Автор 3
Автор 1, отлично написано, но поржала над "Книг"
Кстати, кто нибудь помнит, в книге Кингсли тоже темнокожий?sgxcfljd, канон большой, персов много - кого только там не пейринговали) А я вот снарри себе не представляю, ну никак, хотя, казалось бы, пейринг популярный...
Кстати, кто нибудь помнит, в книге Кингсли тоже темнокожий? Кажись, да.