- Осень похожа на изысканную болезнь. - Люци... - Цисси, цветочек. - Люциус... - Знаешь, я тебя так люблю. Очень-очень люблю! - С чего ты вообще напился? - Я решил, что надо закончить всё начатое. Поэтому я закончил коробку шоколадных конфет, бутылку огневиски, бутылку коньяка, бутылку... - Все понятно с тобой, - раздраженно прервала мужа Нарцисса. - Закончи ещё протрезвляющее. - Ой, что-то меня тошнит. - Люциус Малфой! Только не на ковер! Его дядя Альфард нам на свадьбу дарил! И не в вазу. И не на кресло. И не на свою мантию. И не на мою! Иди в туалет лучше. *** Сиятельный аристократ, член совета попечителей Хогвартса, лорд Люциус Малфой совершенно неаристократично склонился над унитазом. - И почему ты так плохо переносишь алкоголь? Можешь не отвечать. Давай волосы подержу...
Невилл любил бабушку, Тревора и профессора Снейпа.
Автор, а мне понравилось. И грустно, и немножко смешно... А Нарцисса, как любящая жена, следит, чтобы муж не утонул и волосы не испачкал. Как в жизни, да. Не заказчик.
- Осень похожа на изысканную болезнь.
- Люци...
- Цисси, цветочек.
- Люциус...
- Знаешь, я тебя так люблю. Очень-очень люблю!
- С чего ты вообще напился?
- Я решил, что надо закончить всё начатое. Поэтому я закончил коробку шоколадных конфет, бутылку огневиски, бутылку коньяка, бутылку...
- Все понятно с тобой, - раздраженно прервала мужа Нарцисса. - Закончи ещё протрезвляющее.
- Ой, что-то меня тошнит.
- Люциус Малфой! Только не на ковер! Его дядя Альфард нам на свадьбу дарил! И не в вазу. И не на кресло. И не на свою мантию. И не на мою!
Иди в туалет лучше.
***
Сиятельный аристократ, член совета попечителей Хогвартса, лорд Люциус Малфой совершенно неаристократично склонился над унитазом.
- И почему ты так плохо переносишь алкоголь? Можешь не отвечать.
Давай волосы подержу...
Не з.
Не заказчик.
Автор спасибо)))
Не заказчик.