Я вообще-то очень добрый. Я хочу в саду сидеть, чтобы упитанные, тугие кролики вокруг скакали, гладить их хочу и кормить… А судьба так все поворачивает, что вокруг мудаки, мудаки, мудаки и никаких кроликов! (с)
Слишком много разногласий в написании имен персонажей. Решила составить этот список, чтобы заказчики и авторы знали какие имена использовать, составляя заявку или строча однострочник. Внимание! Данный список не претендует на истину в последней инстанции! Это лишь для того, чтобы рядом с Луной Лавгуд в списке не стояла какая-то Полумна Лавгут. Все это для удобства сортировки.
Придерживайтесь, пожалуйста, ИМЕННО ЭТИХ правил написания имен в сообществе, если подаете заявки.


читать дальше

Список будет дополняться.

@темы: организационное

Комментарии
30.10.2010 в 21:58

Роза Уизли (Неправильно: Рон Визли, Рон Уэсли)
Тут точно никакой ошибки?
30.10.2010 в 22:01

Я вообще-то очень добрый. Я хочу в саду сидеть, чтобы упитанные, тугие кролики вокруг скакали, гладить их хочу и кормить… А судьба так все поворачивает, что вокруг мудаки, мудаки, мудаки и никаких кроликов! (с)
Лирик-Тики-Тави спасибо, что увидели. Не туда приписала. Сейчас исправлю.
30.10.2010 в 22:25

Выменял совесть на инженерный калькулятор во втором классе начальной школы(С)
А почему одни имена "правильны" в РОСМЭНовском переводе, другие - в традиционном?
30.10.2010 в 22:32

Я вообще-то очень добрый. Я хочу в саду сидеть, чтобы упитанные, тугие кролики вокруг скакали, гладить их хочу и кормить… А судьба так все поворачивает, что вокруг мудаки, мудаки, мудаки и никаких кроликов! (с)
Grey Kite aka R.L. в списке я не опиралась на какой-то определенный перевод. Например у "Росмэна" не приемлю Снегга, а у Марии Спивак Сгорбса. Везде есть фейлы. Список был ориентирован на те имена, которые употребляются чаще всего (фанфикшен и т.д.). Эти же имена использованы и в темах сообщества. Еще раз говорю, что каждый имеет право любить какой-то перевод, а этот список только для того, чтобы из-за разницы в написании имен, герой, при сортировке круга, не оказался в конце и в начале списка.
08.05.2011 в 19:17

Улыбчиво-замечательность. Шли всех в жопу, ты прекрасна!
Лисандр Скамандер
А где его брат-близнец Лоркан? Прошу прощения, если ошибаюсь, но я его тут не обнаружила...
27.04.2015 в 22:15

Лети
Добавьте, пожалуйста Грэхем Монтегю)
03.05.2015 в 23:24

Акварельность, добавила в виде Грэхэм Монтегю, но он будет (если что) под тегом Второстепенные персонажи
04.05.2015 в 13:18

Герои нужны в минуту опасности. Все остальное время герои опасны. (с)Габриэль Лауб
А почему Ремус, если дальше идет Риддл, и Грюм, если все-таки Лонгботтом?
В принципе, по произношению правильно Римус, у нас просто Ремус привычнее из-за Рема и Ромула. Так же как и привычнее Реддл, потому что Волдеморт, а не Волдиморт.
И раз уж все фамилии брались в оригинале, не переведенные, то за что пострадал Аластор? Я б еще поняла там Моуди или Муди, но почему именно росмэновский вариант?
Да, переводов много и у каждого есть свои сторонники, ну так не логичнее ли было бы просто взять оригинальные имена и не мучаться, как это сделал ПФ в списке персонажей?
04.05.2015 в 14:58

Я вообще-то очень добрый. Я хочу в саду сидеть, чтобы упитанные, тугие кролики вокруг скакали, гладить их хочу и кормить… А судьба так все поворачивает, что вокруг мудаки, мудаки, мудаки и никаких кроликов! (с)
Анила, выше я уже отвечала почему и отчего. Сейчас эти имена используются в тегах с 2010 года и меняться не будут. Можно долго и много спорить, какой перевод правильнее. Скажу только, что - согласна с Вами - правильнее было бы брать оригинал. Когда я составляла этот список, я с головой была в фендоме, читала тысячи фанфиков, а потому сформировался этот каскад наиболее часто используемых имен в фендоме (именно в фендоме!). Пусть будет так.
04.05.2015 в 17:36

Лети
HP One String, благодарю
Ой, раз уж пошло такое дело, то ещё Кассия Уоррингтона, Адриана или Эдриана Пьюси можно добавить?

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии