Извините, пишу первый раз, запуталась в размере. Переделала текст. Если можно, первый вариант удалите. /164/ Хаус подкидывал мячик и думал, но от диагноза его отвлек странный человек в черном. - Вы – лечащий врач Ремуса Люпина? Я забираю его, – безапелляционно заявил пришедший. - Нет, не забираете. Этот человек чем-то болен. - Я знаю. Я забираю его. - Нет, не знаете, – Хаус с вызовом смотрел на визитера. Снейп поморщился. Не хватало ещё, чтобы Люпин не успел принять зелье. Зелье от оборотничества – это вам не витаминки. - Я забираю его. Я знаю его болезнь. - И что же это?! - Это… - Снейп задумался. – Это волчанка. Снейп не знал маггловских названия болезней, но решил, что Люпин превращается в волка, значит, «волчанка» сойдет, но его оппоненту, похоже, это не понравилось. - Это не волчанка! Ты – идиот. У него нет сыпи, нет психоза… ничего нет! - И тем не менее… - начал было Снейп, но его перебили. - Я тебе говорю – это не волчанка! - А я тебе говорю – это волчанка. В волка он превращается. Впрочем. Какая тебе разница… - пробурчал Снейп, доставая палочку и нашептывая «Обливиэйт»…
просто шутка) 87 слов, заданная фраза немного изменена, простите. - Да, это явно не волчанка, - Хаус размахивал тростью, пытаясь тянуть время. – Я дал ему кортикостероиды, но они не могли дать такого эффекта. Эй, ворчун, ты там скоро? - Я же говорил тебе! - Снейп крался вдоль стены, пытаясь добраться до волшебной палочки, выбитой из его рук. - Я тебя предупреждал! Чертовы маглы… Как ни приятно было Северусу Снейпу сообщать идиотам о том, что они идиоты, сейчас он с удовольствием пожертвовал бы эту честь кому-нибудь еще. Лунный свет заливал палату и красиво бликовал на оскаленных клыках оборотня.
/164/
Хаус подкидывал мячик и думал, но от диагноза его отвлек странный человек в черном.
- Вы – лечащий врач Ремуса Люпина? Я забираю его, – безапелляционно заявил пришедший.
- Нет, не забираете. Этот человек чем-то болен.
- Я знаю. Я забираю его.
- Нет, не знаете, – Хаус с вызовом смотрел на визитера. Снейп поморщился. Не хватало ещё, чтобы Люпин не успел принять зелье. Зелье от оборотничества – это вам не витаминки.
- Я забираю его. Я знаю его болезнь.
- И что же это?!
- Это… - Снейп задумался. – Это волчанка.
Снейп не знал маггловских названия болезней, но решил, что Люпин превращается в волка, значит, «волчанка» сойдет, но его оппоненту, похоже, это не понравилось.
- Это не волчанка! Ты – идиот. У него нет сыпи, нет психоза… ничего нет!
- И тем не менее… - начал было Снейп, но его перебили.
- Я тебе говорю – это не волчанка!
- А я тебе говорю – это волчанка. В волка он превращается. Впрочем. Какая тебе разница… - пробурчал Снейп, доставая палочку и нашептывая «Обливиэйт»…
Модератор.
- Да, это явно не волчанка, - Хаус размахивал тростью, пытаясь тянуть время. – Я дал ему кортикостероиды, но они не могли дать такого эффекта. Эй, ворчун, ты там скоро?
- Я же говорил тебе! - Снейп крался вдоль стены, пытаясь добраться до волшебной палочки, выбитой из его рук. - Я тебя предупреждал! Чертовы маглы…
Как ни приятно было Северусу Снейпу сообщать идиотам о том, что они идиоты, сейчас он с удовольствием пожертвовал бы эту честь кому-нибудь еще.
Лунный свет заливал палату и красиво бликовал на оскаленных клыках оборотня.