Делая шаг в неизвестность, главное - не растеряться!
БО-3-33 Гарри Поттер, описание поведения Гарри, если бы он был ярким представителем каждого из социотипов. Можно Н!
Есенин.
Гарри Поттер застенчиво повертел в руках палочку, робко кинув взгляд из-под челки на Волдеморта. Темный волшебник пребывал в замешательстве, И этот невинный цветочек должен был его убить?
- Круцио?.. – как-то даже вопросительно сообщил Лорд.
Последним, что он видел в своей жизни, была вспышка, полетевшая в него из палочки Поттера, которой тот взмахнул наудачу, уже приготовившись к адской боли.
- Ой.
61 слово
Темный Лорд откровенно раздражал. Мировое господство, убийство грязнокровок, глупости всякие.
- Комплексы? – флегматично поинтересовался Гарри.
- Глупый мальчишка… – прошипел Волдеморт. – Авада…
Договорить кучка пепла на полу не успела, Поттер же перешагнул через нее, презрительно фыркнув.
36 слов
- Тощий какой. И потрепанный. За тобой вообще никто не смотрит? Вон и мантия грязная, а дырка?! Снимай, зашью, горе.
Волдеморт был озадачен. Он послушно сел за стол и неуверенно взялся за ложку. Жизнь обещала ему новый поворот с заголовком «Забота». Впрочем, спустя пару дней такой жизни он скончался от старости и отсутствия цели в жизни.
57 слов
Темный Лорд был поставлен в тупик, когда ему с порога заявили:
- Зайди завтра, зелье еще не готово.
Шок был так велик, что он даже не разнес захлопнувшуюся перед его носом дверь. И он, честное слово, дождался бы, раз уж трусливый мальчишка так хочет сыграть в кошки-мышки, но, к сожалению, не все в этом мире были Габенами, посему планы Поттера нагло разрушил проходивший мимо Альбус.
66 слов
- Закрой рот и иди умойся. – Поттер брезгливо осмотрел Лорда, а когда тот попытался открыть рот, добавил. – Живо!
Темный Лорд застыл было, но его безапелляционно втолкнули в комнату и выкрутили кран до упора. Дикий крик прорезал пространство спустя секунду. Заменить горячую воду кислотой было неплохой идеей.
47 слов
Поттер опустил голову с самым виноватым видом Он прекрасно понимал, как сильно испортил жизнь и без того несчастному Тому, и готов был понести справедливое наказание. Над его головой пронеслась ослепительная вспышка, Темный Лорд упал навзничь, теплые руки обняли Гарри за плечи. Альбус еще долго говорил что-то утешительное, а Гарри глотал слезы, он так виноват перед волшебным сообществом, он не оправдал ожиданий, из-за него умер бедняжка Том…
67 слов
Волдеморт смирно стоял в ожидании момента. Впрочем, с каменным телом иначе и нельзя. Гарри тем временем поправил очки, обошел его со всех сторон и задумчиво кашлянул. А если… Осколки каменного волшебника осыпались на землю. Поттер обреченно вздохнул. Такой материал пропал.
41 слово
Поттер прикинул расстояние, пока Темный Лорд в очередной раз разорялся о своем могуществе и повествовал миру о своих целях и планах. Точно выпущенная прямо в лоб пуля прервала монолог на особо пафосном заявлении, Поттер удовлетворенно хмыкнул.
37 слов
Поттер уже битый час порхал вокруг Темного Лорда, не замолкая ни на секунду.
- А потом, прикинь, мы нашли хоркрукс в каком-то ледяном озере, и я чуть не умер, но Рон меня вытащил. Клевые у меня друзья? Ну, я и сам не промах, вон как ловко все провернул, ну так вот….
- Авада Кедавра – обреченно пробормотал Волдеморт, приставляя палочку к своему виску.
63 слова
- Ничего личного, ты же понимаешь, у меня обязательства перед магической общественностью. – Ослепительно улыбнулся Гарри. – Будет не больно, но эффектно. Ты успеешь насладиться своей смертью. Видишь, все выиграют.
Гарри принял эффектную позу, читая заклинание на латыни – идеальное звучание, так таинственно… Небо взорвалось фейерверками, ослепленный Темный Лорд и палочку поднять не успел…
52 слова
- Мне надоело. Я начал это дело, и начал его блистательно!
- Заткн…
- Вот смотри, это графики, здесь зависимость вероятности твоей смерти от погодных условий, года рождения, здесь планы, здесь списки, все рассчитано. Я не обязан все это выполнять.
- Но…
- Моя задача выполнена, я ухожу. – Гарри Поттер развернулся к Волдеморту спиной, а тем временем того расплющило каменной глыбой, которая давно поджидала на крыше Хогвартса, подготовленная по расчетам Поттера преподавательским коллективом.
74 слова
- Ты жалкий, ни на что не способный старик! Ты никогда не добьешься своего, потому что ты слаб и глуп! Я, и только я достоин командовать захватом мира. Твои сторонники? Уж у меня-то они будут ходить по струнке. Я всех научу, я лучший!
- Авада…
- Да ты даже это нормально не сделаешь. Учись. Авада кедавра!
57 слов
- И вот я стою пред тобой, готовый поразить тебя смертельным проклятием. Разве не иронично? Разве не странно? Жизнь так непредсказуема…
- Ава…
- …да кедавра. – Поттер переступил тело Темного Лорда, распростертое на земле. – Плебей.
36 слов
Поттер тащил Волдеморта за собой, приятельски приобняв за плечи.
- Да что ты жмешься, и так не жизнь, а сплошной мрак. Развлекись, отдохни, а битва завтра. Вот проспимся, опохмелимся…
В тот же вечер Темный Лорд скончался от разрыва сердца – стар уже хлебать огневиски и отплясывать на столах был, бедняга.
50 слов
- И тогда мы, возможно, найдем запасы философского камня, тебе же это нужно. Я все продумал, смотри, и палатку захватил.
Темный волшебник задумался, а Поттер тем временем расписывал ему радужные перспективы будущего путешествия. Пожалуй, Лорд бы и согласился даже, но помещала банальная неосторожность – подоспевшие авроры, приглашенные Поттером в поход, долго думать не любили.
54 слова
Тайное место встречи озарилось вспышкой света, Поттер бросил на стол ворох бумаг.
- Здесь планы Дамблдора, я жду оплату.
- Мне нужно проверить.
Волдеморт взял листы, быстро пробегая написанное цепким взором.
- А это что? – Темный лорд медленно по слогам проговорил непонятное заклинание. Его палочка выпустила сноп синих искр, и Волдеморт с криком исчез, поглощенный голубоватым пламенем. Поттер удовлетворенно кивнул, собрав бумаги. Оставалось только провернуть это с Дамблдором.
69 слов
Не заказчик
Просто замечательно написано))))))
не заказчик, но...